Fue buena

2 agosto 2009

The Freed Cat #1

Filed under: Series,Videos — Jorge @ 16:20

Argentinian tennis-player Diego Hartfield tells about his knee injury and his comeback to the tour in thisvideoblog. He used to be an ATP-level regular player but now starts from zero, ranking and money-wise.He plans toresume his career in a month or so.

(Varias veces, colegas de medios europeos y norteamericanos me preguntaron por qué no hago el blog también en inglés. Todavía no da la infraestructura, pero por el momento sí podemos ofrecer la saga que comenzamos con Diego Hartfield con subtitulado en inglés. También lo pueden ver los que quieranpracticar el idioma -la traducción no siempre es literal- o para reírse de cómo se traduciría «menos movilidad que un teléfono público»…).

Spanish-only version

Links:
-Gato liberado en Ticespor.
-Gato liberado en Gantmanblog.

19 Comments

  1. Davydenko ya tiene 16 títulos en 21 finales jugadas… Increíble, no?

    Comment por Ariel — 2 agosto 2009 @ 17:00

  2. Dabai Kolya!! muy linda la entrega de premio en Umag (un sitio que si van de vacaciones a Europa les va encantar!!) o por que creen que Guille Canas no se pierde nunca ese torneo??

    Jorge, me haces reir porque para traducir chistes o dichos se me hace un pedo tambien, sea ingles-espanol o espanol-ingles, queda como el chapulin colorado…a mitad del dicho suena todo mal. Pero lei toda la traduccion y estuvo perfecta…2 thumbs up!! : )

    Comment por Uvijek Argen — 2 agosto 2009 @ 17:10

  3. No me gusta verlo jugar a Davydenko, no es atractivo su estilo…, pero sus pelotas salen bien… y es muy consistente el chavon… Lo vi jugar a dos metros mios en Wimbledon este ano, es un jugador q no dice nada, pero tiene una movilidad de piernas…, ahi esta la clave en el tenis, las piernas…. porque todos cuando estan bien balanceados, con buen apoyo, pueden pegarle barbaro… el tema es llegar 8 de 10 pelotas bien balanceado, como hace Roger o Davydenko…

    Comment por durich100 — 2 agosto 2009 @ 17:15

  4. Si, muy bien la traduccion Jorge, la hiciste vos?, cualquier aca puedo ayudar con algo.

    Comment por durich100 — 2 agosto 2009 @ 17:22

  5. Muy buena la traduccion de Jorge. Es practico asi inculco mi ingles.
    Davydenko llego a su titulo 16 , a Coria tambien le gustaba ir a jugar a Umag.

    Comment por Juan Carlos Batman — 2 agosto 2009 @ 17:26

  6. La hago yo, sí, pero hay una edición anglo-parlante por las dudas…

    Comment por Jorge — 2 agosto 2009 @ 17:43

  7. Uvijek Argen sin embargo este año Cañas podira haber ido a jugar la qualy a Umag y no fue

    Comment por Cristian — 2 agosto 2009 @ 17:50

  8. Chicos, leyeron esta noticia??:
    Nadal no iría a Montreal y podría ceder el segundo lugar
    El mallorquín, inactivo desde Roland Garros por problemas físicos, evalúa no defender el título en el certamen canadiense, que arrancará el 8 de agosto, porque aún no está totalmente recuperado. En caso de llegar a la final, el británico Murray sería el nuevo escolta de Federer.
    La nota es de TyC Sports

    Comment por Mica — 2 agosto 2009 @ 18:17

  9. Iba a decir lo mismo que vos Cristian.
    Asi que es lindo Umag Uvijek?
    Yo ni idea solo conozco el torneo en si, siempre viendolo por tele. Aunque mucho no me gusta ni el estadio ni el trofeo, no es importante, pero es un detalle que realmente no me agrada.

    Hablando de Guillermo Cañas, mañana juega una excibicion en la playa de la Ribera, en el Principado de Asturias, españa. Junto con el tambien argentina Mariano Zabaleta.
    Dejo un link donde se puede ver un video bastante interesante, realmente a mi me sorprendio cuando lo vi, es relacionado a el sitio donde se juega este torneo.
    http://www.rtpa.es/portal/site/rtpa/menuitem.0753e0e414e1eefd9ddbe4f3bb30a0a0/?vgnextoid=910a3ffbe76d2210VgnVCM10000097030a0aRCRD&vgnextchannel=51e1027c9458e010VgnVCM1000000100007fRCRD

    Por ultimo, y es una opinion bastante personal pero porque si en varios sitios de europa o norteamerica como ser paginas de tenis, blog, o sitios oficiales de los torneos no hay traducciones en español y aca si tiene que haber en ingles?

    Comment por Eze — 2 agosto 2009 @ 18:47

  10. el trofeo de Umag ta re copado

    Comment por Ariel — 2 agosto 2009 @ 19:16

  11. Sí ,el trofeo esta muy bueno. La ciudad tambien , tienen unas playas barbaras y complejos de hoteles , hace años tuve que hacer una investigacion de Umag para el colegio.

    Comment por Juan Carlos Batman — 2 agosto 2009 @ 19:28

  12. Me falto decir , Patricio Daschuta , el que gano el concurso para jugar Roland Garros en CT , gano Rolandga en la Central del Roca.

    Comment por Juan Carlos Batman — 2 agosto 2009 @ 19:39

  13. Less movility than a public phone? Mmm.. no suena bien..

    Comment por JuanMap — 2 agosto 2009 @ 22:14

  14. Cristian, comentaba de torneos pasados, a Canas personalmente ya lo doi por retirado.
    Era mejor haber dicho «a los Sur Americanos y los Espanoles les gusta jugar en Umag por sus lindas playas y mujeres». Asi esta mejor??

    Comment por Uvijek Argen — 2 agosto 2009 @ 22:32

  15. Está claro que este blog es de categoría internacional.

    Comment por Borg. — 2 agosto 2009 @ 23:29

  16. Yo le hubiera puesto «The Cat unleashed». «Freed Cat» suena muy argenglish.

    Comment por Federico — 3 agosto 2009 @ 13:33

  17. […] Gototennis, uno de los mejores blogs de tenis que pueden encontrarse hoy, hizo un post con el primer capítulo de Gato Liberado, el videoblog que estamos iniciando con Diego Hartfield. […]

    Pingback por Fue buena » Gato liberado en Gototennis — 3 agosto 2009 @ 16:39

  18. No sólo a los sudamericanos les gusta Umag. Leí por ahí que Novak suele ir siempre a este torneo, incluso este año sólo jugó el dobles. Parece que hay algún fatito escondido por ahí con alguna promotora jajaja

    Comment por Rofo Nadal — 3 agosto 2009 @ 19:53

  19. La verdad es que si en el mundo del tenis uno quiere hacerse conocido, hay q hablar inglés, más allá de si justo o no que ellos no traduzcan al castellano (la página de ATP si lo hace) tenemos que ser prácticos y encuadrarnos en una determinada realidad: en este mundo globalizado el idioma q se habla es el inglés, nos guste o no. Todos los países que no tienen al inglés como el idioma oficial se quejan de los mismo, y entiendo que si bien no es equitativo, no podemos obligar a nadie a que nos entienda, uno se tienen que ajustar a esta realidad. Tenemos que estar contentos que hablamos el segundo idioma más usado hoy por hoy, o digamos más globalizado, peor están los italianos, alemanes, brasileños, etc.
    Sigan así Jorge y Bernardo, me parece que es una inversión a largo plazo que vale la pena.

    Comment por Gustavo L — 4 agosto 2009 @ 10:17

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.